Программа по второму иностранному (немецкому) языку устанавливает распределение обязательного предметного содержания по годам обучения, последовательность их изучения с учётом особенностей структуры немецкого языка, межпредметных связей второго иностранного (немецкого) языка с содержанием учебных предметов на уровне основного общего образования с учётом возрастных особенностей обучающихся.
Изучение второго иностранного (немецкого) языка направлено на формирование коммуникативной культуры обучающихся, способствует общему речевому развитию, воспитанию гражданской идентичности, расширению кругозора, воспитанию чувств и эмоций.
Построение программы по второму иностранному (немецкому) языку имеет нелинейный характер и основано на концентрическом принципе. В каждом классе даются новые элементы содержания и определяются новые требования. В процессе обучения освоенные на определённом этапе грамматические формы и конструкции повторяются и закрепляются на новом лексическом материале и расширяющемся тематическом содержании речи.
Одной из важных особенностей изучения второго иностранного (немецкого) языка является опора на сформированные в процессе изучения первого иностранного языка коммуникативные умения и сопоставление осваиваемых языковых явлений с первым иностранным и русским языками. Процесс изучения второго иностранного (немецкого) языка может быть интенсифицирован при следовании следующим принципам:
принцип комплексности, который актуален не только в отношении взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности через интеграцию коммуникативных задач. Данный принцип обеспечивает формирование единой мультилингвальной коммуникативной компетенции через учёт уровня развития коммуникативной компетенции в других языках и опору на неё;
сопоставительный принцип, который проявляется через сравнение и сопоставление коррелирующих друг с другом языковых явлений родного, первого и второго иностранных языков. Реализация этого принципа выступает инструментом оптимизации обучения, формирования металингвистического сознания обучающихся;
принцип интенсификации учебного труда обучающихся, который продиктован необходимостью ускорить учебный процесс и внутренними характеристиками овладения вторым иностранным языком, позволяющим это спроводить;
принцип межкультурной направленности обучения, который позволяет расширить взгляд на процесс межкультурной коммуникации. В соответствии с этим принципом обязательными становятся сопоставительные приёмы с социокультурным материалом, которые помогают, с одной стороны, избежать дублирования содержания обучения, а с другой – побуждают к анализу социокультурного содержания, рефлексии своей собственной культуры.
Интенсификация учебного процесса возможна при использовании следующих стратегий:
совершенствование познавательных действий обучающихся;
перенос учебных умений;
перенос лингвистических и социокультурных знаний, речевых умений;
повышенные по сравнению с первым иностранным языком объёмы нового грамматического и лексического материала;
совместная отработка элементов лингвистических явлений;
использование интегративных упражнений и заданий, требующих проблемного мышления;
рациональное распределение классных и домашних видов работ;
большая самостоятельность и автономность обучающегося в учении.
Возрастание значимости владения несколькими иностранными языками, а также особенности организации учебного процесса при изучении второго иностранного (немецкого) языка приводит к переосмыслению целей и содержания обучения предмету.
Цели иноязычного образования формулируются на ценностном когнитивном и прагматическом уровнях и воплощаются в личностных, метапредметных и предметных результатах обучения. Иностранные языки являются средством общения и самореализации и социальной адаптации, развития умений поиска, обработки и использования информации в познавательных целях, одним из средств воспитания гражданина, патриота, развития национального самосознания.
Целью иноязычного образования является формирование коммуникативной компетенции обучающихся в единстве таких её составляющих, как:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c отобранными темами общения, освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
социокультурная (межкультурная) компетенция – приобщение к культуре, традициям, реалиям стран (страны) изучаемого языка в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся, формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.
Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией средствами второго иностранного (немецкого) языка формируются ключевые универсальные учебные компетенции, включающие образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную, информационную, социально-трудовую и компетенцию личностного самосовершенствования.
Основными подходами к обучению второму иностранному (немецкому) языку признаются компетентностный, системно-деятельностный, межкультурный и коммуникативно-когнитивный, что предполагает возможность реализовать поставленные цели, добиться достижения планируемых результатов в рамках содержания, отобранного для основного общего образования, использования новых педагогических технологий (дифференциация, индивидуализация, проектная деятельность и другие технологии) и использования современных средств обучения.
Поскольку решение о включении второго иностранного языка в образовательную программу принимает образовательная организация, то нет требований минимально допустимого количества учебных часов, выделяемых на его изучение. Однако рекомендуется выделять не менее 2 часов в неделю или 68 часов в год для достижения качественных результатов изучения второго иностранного (немецкого) языка.
Общее число часов, рекомендованных для изучения второго иностранного (немецкого) языка в 9 классе – 68 часов (2 часа в неделю).
Требования к предметным результатам для основного общего образования констатируют необходимость к окончанию 9 класса владения умением общаться на втором иностранном (немецком) языке в разных формах (устно и письменно, непосредственно и опосредованно, в том числе через Интернет) на уровне выживания (уровне А1 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком). При учёте вышеназванных принципов интенсификации обучения и при условии изучения второго иностранного языка не менее 2 часов в неделю с 5 по 9 класс может быть достигнут допороговый (А2) уровень владения вторым иностранным (немецким) языком.